Cerca nel blog

martedì 26 febbraio 2013

..A G.Glamour shopping :-)

 
 
 
 
Il postino è stato davvero generoso oggi e mi ha portato il fantastico pacchetto, corredato con fiocchetto rosa, di G.glamour - HappyShopping, un delizioso negozio di Sarzana (La Spezia), in cui trovare abbigliamento ed accessori trendy e davvero originali.
Nelle foto indosso cardigan a righe, svasato, un po' stile cow-boy e orecchini con cuore in perline e fiocco al centro.

Se visitate la pagina Facebook troverete tutti gli articoli dello shop che potrete comodamente acquistare anche on-line.
Buon Shopping a tutti ;-)

The postman has been very generous today and brought me a fantastic package, complete with pink bow, of  G.glamour - HappyShopping, a delightful shop in Sarzana (La Spezia, Italy), where find trendy and really original clothes and accesorieses.
In photo I'm wearing striped, flared and a little cowboy-style cardigan and earrings with heart beads and staple in the center. If you visit the Facebook page you will find all the items of the shop which you can easily buy on-line.
Happy Shopping to all;-)

Vintage event..


Non posso mancare!!!
15, 16 e 17 marzo immersi nel Vintage :-).
Per info: www.fieravintage.it

I can't miss it!
15, 16 and 17 March absorbed in Vintage :-).
For info: www.fieravintage.it

...La linea di confine. ...Border line.


Domenica pomeriggio, dopo tanto tempo, ho deciso di andar per mostre.
Ogni tanto sento il bisogno di concedermi una passeggiata nell'arte, nell'esplorazione di ciò che la mente e l'ingengo umano sono in grado di creare.
Mi sono perciò addentrata nelle sale del Mar - Museo d'Arte della città di Ravenna dove sarà visibile, fino al 16 giugno 2013, l'esposizione Border line. Artisti tra normalità e follia, dedicata ad opere, disegni e rappresentazioni concepite che richiamano la malattia e il disagio mentale.

Accanto alle opere di artisti affermati e conosciuti come Dalì, Basquiat, Goya e Ligabue e degli esponenti dell'art brut, quali Walla e Wilson, si affiancano quelle di autori ritenuti 'border line', ospiti di manicomi, centri di sanità mentale, cliniche psichiatriche.
E' interessante e affascinante la scoperta di questo mondo di follia e sregolatezza, la profondità del messaggio, dei soggetti e dei colori ti fanno entrare da protagonista nell'anima degli artisti, che ti accompagnano e spiegano il loro mondo di follia, angoscia, solitudine attraverso le loro opere ed i loro disegni.

Per informazioni www.museocitta.ra.it

Sunday afternoon, after a long time, I decided to go to exhibitions.
Every now and then I feel the need to give me a walk in art, exploring what the mind and the human ingengo are able to create.
I have therefore addentrata in Sea Salt - Art Museum of the city of Ravenna, where he will be visible until June 16, 2013, the exhibition Border line. Artists between normality and insanity, devoted to works, drawings and performances designed to evoke the disease and mental illness.

Alongside the works of renowned artists and known as Dali, Basquiat, Goya and Ligabue and representatives of art brut, which Walla and Wilson, alongside those of the authors considered 'borderline', guests asylums, mental health centers, clinics psychiatric disorders.
It 's interesting and fascinating to discover this world of madness and recklessness, the depth of the message, the subjects and colors make you enter a protagonist in the soul of the artists, who will accompany and explain their world of madness, anguish, loneliness through their work and their designs.


For more info www.museocitta.ra.it

lunedì 25 febbraio 2013

..Leopard + Vintage?!




Passeggiando per Bologna sono rimasta affascinata dalla vetrina di questo negozietto che vende abbigliamento ed accessori esclusivamente vintage. Al piano terra, tutto femminile, ho frugato tra borse, bijoux, sciarpe e abbigliamento. Al piano superiore, nella parte maschile, ho trovato una sorpresa speciale per il mio ragazzo e per il nostro anniversario.
Sono rimasta colpita dal maxi-portafoglio maculato, che è tornato a casa con me :-).
Ve lo consiglio davvero se amate osare un po' e ricercare qualcosa di unico con un tocco 'retrò', sia nelle linee sia nelle fantasie.
Se volete saperne di più, andate sul sito di Universal Market.
Buon Shopping ;-)

Walking around Bologna, I was fascinated by the storefront of a shop that sells vintage clothing and accessories. On the ground floor, all female, I rummaged through handbags, jewelry, scarves and clothing. Upstairs, for male, I found a special surprise for my boyfriend for our anniversary.
I was struck by leopard wallet, that returned home with me :-).
I would really recommend it if you love dare a little 'and search for something unique with a touch of 'retro'in both lines and fantasies.
If you want to learn more, go to the website of
Universal Market.
Happy Shopping;-)

domenica 24 febbraio 2013

..E' il NOSTRO momento!!!!!!


Domenica 24 Febbraio dalle 08.00 alle 22.00
Lunedì 25 Febbraio dalle 07.00 alle 15.00
TUTTI A VOTARE!!!! :-)

sabato 23 febbraio 2013

..Black & Roses!?


Come li sistemo i capelli? Risposta: con un tocco di vanità :-*.
3 in uno: Elastico, fermacapelli e spilla by StellaZ.

How can I fix my hair? Answer: with a touch of vanity: - *.
3 in one: Elastic, hair clip and brooch by
StellaZ.

..Slowness..



Relax mentre fuori la città è innevata.

Relax while outside the city is covered with snow.
 

venerdì 22 febbraio 2013

..Hothead!!?





L'ho vista sul sito e mi sono innamorata.
Rib Boyfriend Beanie by ASOS.
Per info www.asos.com

I saw it on the website and I fell in love.
Rib Boyfriend Beanie by ASOS.
For info www.asos.com

There's a Bansky on my wall!!


Vi piace il mio poster di Bansky?
Non sarà come vederlo dal vivo, ma per avere un ricordo dei suoi graffiti è l'unico modo ;-)!!
Per curiosare andate su www.banksy.co.uk.

Do you like my Banksy poster?
Will not like to see him live, but to have a memory of his pictures, is the only way;-)!
To browse, go to www.banksy.co.uk.

When it's snowing..

 

 
 
 

 
 

 
 
 
 
La neve ha sempre la sua magia, ma se voglio far felice il mio cucciolo che ha sempre voglia di giocare, devo attrezzarmi a dovere contro il freddo.
Berretta di lana intrecciata nera e blu by Barts, comprata ad agosto per andare sul Monte Bianco (un'esperienza indimenticabile);
Scarponcini blu con suola in carrarmato di Best Company;
Guanti con interni in pelo di Emu, comprati su Amazon;
Immancabile Glysolid;
Lapo, il mio cucciolo ;-)
 
The snow is magic, but if I want to make my puppy happy, who always wants to play, I must equip myself properly against cold.
Woven black and blue wool cap by
Barts,, bought in August to go on Mont Blanc (an unforgettable experience);
Blue boots with lug soles by Best Company;
Gloves with fur interior by
Emu, purchased from Amazon;
Glysolid  lipstick;
Lapo, my puppy ;-)


giovedì 21 febbraio 2013

Chain passion..


Un po' rovinato effetto 'vintage', ma comunque bellissimo, il regalo di laurea delle mie amiche.
Bracciale con 3 giri di catene in metallo di Sno of Sweden.

A little ruined effect 'vintage', but still beautiful, the graduation gift of my friends.
Bracelet with 3 turns of metal chains of Sno of Sweden.

mercoledì 20 febbraio 2013

Happy Bday Kurt (and grunge)!


 




Kurt Donald Kobain (Aberdeen 20 Febbraio 1967 - Seattle 5 Aprile 1994)
 
A soli 27 anni, ci lascia uno dei più grandi artisti della storia della musica, tanto grande che le sue parole e le sue melodie sono rimaste e rimarranno per sempre, nei nostri cuori.
Kurt e i Nirvana, nati nel 1987, segnano un'epoca e si fanno portavoci di una generazione di cui la famosa Smell like teen spirit, sarà l'indelebile colonna sonora.
Come ogni personalità forte e personaggi intensi e carismatici Kurt e la band sono le icone del grunge style (letteralmente il termine grunge significa "sporco"), che nasce e si sviluppa proprio nella loro città, Seattle, che in quel periodo vede nascere numerosi complessi che musicalmente mescolavano punk, rock ed havy metal, dando vita ad un nuovo sound che libera la purezza della voce e degli strumenti.
La voce rotta e strascicata, le melodie che emozionano, il modo di vestire trasandato, incurante degli sguardi degli altri, così proiettato a esplorare se stesso e a toccare le nostre corde più profonde. Kurt Kobain era un vero poeta, una persona che soffriva per il male del mondo, una sensibilità estrema che usciva come un grido, quando era sul palco, distruggendo le convenzioni e i pregiudizi.

Lo stile grunge, proprio dei Nirvana e degli anni '90, dalla musica, si mescola velocemente alla moda, ai modi di vestire, ma sopratutto di essere, in quanto rappresentante di una generazione ed un'atteggiamento di vita: maglioni sformati e bucati, jeans strappati, parka, giacche oversize e stampe maxi, sono alcuni dei simboli che caratterizzano il grunge style, che ha e tutt'ora affascina, stilisti e trendsetter di tutto il mondo.
Io personalmente, lo adoro, perchè rappresenta gli anni in cui ero piccola, in cui sono cresciutae sono cambiata.
Se vi ho incuriosito e volete saperne di più sui Nirvana e sul grunge vi lascio qualche link:
Buona lettura :-)
 
At just 27 years old, leaves us one of the greatest artists in the history of music, so great that his words and his songs have remained and will remain forever in our hearts.
Kurt and Nirvana, born in 1987, marked an era and become spokesmen of a generation of the famous Smell like teen spirit, will be the indelible soundtrack.
Like any strong personality and intense characters and charismatic Kurt and the band are the icons of grunge style (literally the term grunge means "dirty"), which was born and developed in their city, Seattle, which at the time saw the emergence of many complex and musically mixed punk, rock and havy metal, creating a new sound that liberates the purity of voice and instruments.

The broken voice, drawling, the melodies that excite, the way they dress sloppy, careless of the eyes of others, so projected to explore itself and touch our deepest chords. Kurt Kobain was a true poet, a person who suffered from the evil of the world, an extreme sensitivity that came out as a scream when he was on stage, destroying conventions and prejudices.
The grunge, music, flits also fashionable, as the representative of a generation and an attitude to life: baggy sweaters and holes, ripped jeans, parkas, jackets and oversized prints maxi, are some of the symbols that characterize the grunge style which has and still fascinates, stylists and trendsetters worldwide.
Me personally,
I love it because it represents years when I was little, grew up and I've changed.
If I have intrigued you and want to learn more about Nirvana and grunge leave you some links:
Good Reading :-)
 
 






Moustaches..


Orecchini con baffi di glitter!!!!!

Glitter moustaches earrings :-)))

A glass of ...Scotch!!


 
 
L'avete riconosciuta?! E' la collezione P/E 2013 di Maison Scotch.
Per me, un marchio che fa prodotti stupendi e di grande tendenza!
 
Have you recognized it?! It's the collection S/S 2013 Maison Scotch.
For me, a brand that makes wonderful and very trendy products!
For info www.scotch-soda.com.


martedì 19 febbraio 2013

I wanna be a stylist!?


 
 

L'avete mai provata?? E' la Dressing Room di H&M, un camerino virtuale in cui poter abbinare top, giacche, pantaloni, scarpe e tutti i prodotti H&M, come una vera stylist.
Divertente!

Have you ever tried it? It's the Dressing Room by H&M, a virtual fitting room where you can match tops, jackets, pants, shoes and all H&M products, as a real stylist.
Fun!





lunedì 18 febbraio 2013

La Regina delle polpette (col pesce)!! ..Meatball queen (with fish)!



Cucinare il pesce, se non ti chiami Carlo Cracco, si sa è una rottura, perchè è da pulire, puzza, ognuno ha la sua cottura ecc. ecc. Ma questa sera mi sono inventata un piatto semplice ma BUONISSIMO!! Vi do la ricetta per 2/3 persone circa (non sono brava con le quantità).

Polpette di nasello con patate e olive

-POLPETTE
1 confezione di Nasello surgelato Findus
Circa 1/2 bicchiere di latte
1 uovo
Mollica di pane o 2/3 fette di pan carrè
sale+pepe
1 cucchiaio olio e.v.o.
Pane grattugiato
Barbetta del finocchio

-CONTORNO
2/3 patate
5-10 olive (dipende quanto vi piacciono) (non importa se denocciolate o no, tanto le dovete tagliare a dadini o a spicchi)
2/3 acciughe sott'olio
Mezza cipolla (rossa, bianca, come vi pare)
1 confezione di pomodori pelati
Olio e.v.o.
sale+pepe
1 goccio di vino bianco
Barbetta del finocchio

Scongelate il nasello.
Mettete nel mixer il nasello + mollica del pane+ latte + olio e.v.o.+ pizzico di sale e pepe + barbetta del finocchio + uovo. Tritate il tutto e se il composto è troppo liquido aggiungere del pan grattato finchè non raggiunge una consistenza ideale e abbastanza solida.
Componete le polpette, impanatele nel pane grattugiato e mettetele in frigorifero.

Pelate e tagliate le patate come preferite.
Sbollentate le patate in acqua bollente salata, finchè l'amido (schiuma bianca) non sarà uscito. Scolate le patate.
Nel frattempo, in un tegame fate soffriggere la cipolla tagliata a dadini e le due acciughe sott'olio. Dopo aver fatto imbiondire la cipolla aggiungete le olive tagliate a fettine + la barba del finocchio, fate soffriggere un minuto e sfumate col vino bianco. Quando il vino bianco è evaporato, aggiungete i pomodori pelati, schiacciateli e aggiungete un bicchiere d'acqua. Il sugo deve essere liquido . Fate bollire qualche minuto (mettete sale e pepe a seconda del vostro gusto), poi aggiugete le patate. Coprite con coperchio e lasciate cuocere a fuoco medio, finchè il composto non si rapprende e le patate non sono morbide.

Tirate fuori le polpette dal frigorifero e friggetele in padella. Quando la panatura è dorata asciugate le polpette con la carta assorbente. Incorporate le polpette al sugo di patate e olive, mettete il coperchio e finite di cuocere a fuoco basso per cinque minuti.

FINE!!!! Buon appetito!!!

Cooking fish, if you do not call Carlo Cracco, you know is a bummer, because it is clean, smells, etc. Everyone has their own cooking. etc.. But tonight I invented a simple dish but BUONISSIMO! I give you the recipe for 2/3 people or so (I'm not good with quantities).

Meatballs hake with potatoes and olives

MEATBALLS1 package of frozen hake
About 1/2 cup of milk1 eggBread crumbs or 2/3 slices of sandwich loafsalt + pepper1 spoon oil e.v.o.BreadcrumbsBeard fennelSIDE DISH2/3 potatoes5-10 olives (depends on what you like) (does not matter if pitted or not, so the need to cut into cubes or slices)2/3 anchovies in oil1/2 onion (red, white, as you like)1 box of tomatoesOil e.v.o.salt + pepper1/2 glass of white wineBeard fennel
Thawed hake.Put in a blender hake + breadcrumbs + milk + olive oil + salt and pepper + fennel + beard egg. Chop everything and if the mixture is too liquid, add the bread crumbs until it reaches an ideal texture and firm enough. Assemble meatballs, put them in breadcrumbs and place in the refrigerator.
Peel and cut the potatoes as you wish.Boil the potatoes in salted boiling water until the starch (white foam) will not be published. Drain the potatoes.Meanwhile, in a saucepan and sauté the diced onion and two anchovies in oil. After you fry the onion, add the sliced ​​olives + shave the fennel, and sauté for a minute and shaded with white wine. When white wine is evaporated, add the tomatoes, crush them and add a glass of water. The sauce must be liquid. Boil a few minutes (put salt and pepper according to your taste), then aggiugete potatoes. Cover with lid and cook over medium heat, until the mixture thickens.Bring out the meatballs from the refrigerator and deep fry in a frying pan. When the breading is browned meatballs dry with paper towels. Stir in the meatballs in tomato sauce with potatoes and olives, put the lid and finish cooking over low heat for five minutes.THE END !! Enjoy your meal!

...RUN!!!!


Approfitto delle belle giornate per fare un po' di corsa, poi pilates e qualche serie di addominali.
Per non andare in palestra senza sentirmi in colpa, ho scaricato l'app gratuita Skimble - workout trainer. All'interno si possono scegliere diversi tipi di allenamenti e viene specificata intensità, difficoltà, durata e finalità.
Da provare!

Take this opportunity of fine weather to do a little running, pilates and then some set of abs.
If you do not go to the gym without feeling guilty, I downloaded
the free app Skimble - workout trainer . Inside i , you can choose different types of workouts and is specified intensity, difficulty, time and purpose.
Try it!

召し上がれ!!!!!!!! (Buon appetito)



Per chi, come me, stravede per la cucina giapponese e volesse allenarsi un po' in previsione di un 'sushi party' all'Italiana con amici e amiche, ho trovato alcuni siti perfetti con tutte le ricette per comporre i famosi involtini di pesce crudo.
Se volete destreggiarvi in cucina visitate i siti di Cookaround, Sushitalia e Giappone online.
Per una 'full immersione' nella cultura giapponese, niente di meglio che i blog delle appassionate come Il Giappone di Hachi, Miso Journal, BiancoRosso Giappone e Colorful.
召し上がれ (buon appetito)

For those, like me, is crazy about Japanese food and wanted to train a bit 'in anticipation of a' sushi party 'Italian-style with friends and friends, I found some sites with all the perfect recipe, the famous raw fish rolls.
If you want to juggling in the kitchen visit the sites Cookaround, Sushitalia and Giappone online.
For a 'full immersion' in Japanese culture, nothing better than the passionate blogs such as  Il Giappone di Hachi, Miso Journal, BiancoRosso Giappone and Colorful.
召し上がれ

Natural..


Per info www.naturalexpo.it.

For more info www.naturalexpo.it.

domenica 17 febbraio 2013

Animal instinct..?!



Fantastiche le Animal Collection per Converse. Ci faccio un pensierino per la primavera!
Io le ho scoperte su www.maisonremake.com.

I'm excited for the Animal Collection by Converse. I'm doing a little something for Spring!
I've discovered them on
www.maisonremake.com.



sabato 16 febbraio 2013

...Tweet!!!


 
 
Un ciondolo con le ali per il mio sabato sera :-)
 
A pendant with wings for my Saturday night :-)

Ricetta top. Fatica zero. Top recipe without effort



Oggi non avevo proprio voglia di sbattermi per cucinare, così ho optato per un piatto facile, veloce e leggero.

Cous-Cous con peperoni.
Ingredienti per 2 persone:
1 bicchiere d'acqua
1bicchiere di cous-cous
Misto peperoni grigliati (meglio senz'olio che sono più light)
Olio e.v.o.
sale

Preparazione:
-Far bollire un bicchiere d'acqua salata;
-Togliere dal fuoco, aggiungere l'olio e.v.o., il cous cous e i peperoni;
-Mescolare con passione, coprire il tutto e aspettare 5 minuti.
-Mangiare.

Buon Appetito!!!!!

Today I did not really want to throw me to cook, so I opted for an easy, fast and light dish.

Cous cous with peppers.
Ingredients for 2 people:
1 glass of water
1glass of cou scous
Mixed grilled peppers (preferably without oil that are more light)
Oil e.v.o.
salt

Preparation:
-Boil a glass of salt water;
-Remove from fire, add the oil e.v.o., cous cous and peppers;
-Mix with passion, cover it up and wait 5 minutes.
-Eat.

Buon Appetito!!

venerdì 15 febbraio 2013

..Samples!?



 
 
 
E' la prima volta che lo vedo: il campioncino dell'eau de parfum di Marni!
Da provare. :-)
 
It 's the first time I see it: the sample of the Marni eau de parfum!
Try it. :-)
 


Spots!!!!!!!!!!!!!



 
 
 
Sedotta dalle macchie!!!
 
Seduced by spots!!!
 
 
 
 


Oversize..


Oggi ho voglia di colore e forma!!
Al mio polso maxi-bracciale 'optical-style'.

Today I want color and shape!
On my wrist: 'optical-style' maxi-cuff.




giovedì 14 febbraio 2013

I love..raccoons!!!!!



Se come me amate le T-shirt di design e ..gli orsetti lavatori, non vi resta che visitare la pagina di Vespertine Machine, uno streetwear ispirato al divertimento ed al fascino della vita notturna!!
Buon Shopping ;-)

If like me you love design T-shirts .. and raccoons, you just need to visit the Vespertine Machine page, a streetwear inspired by the fun and charm of the nightlife!
Happy Shopping;-)

mercoledì 13 febbraio 2013

The Beatles & the flu..



Oggi a letto con l'influenza, ascolto una delle mie canzoni preferite: Hey Jude!!!
Ve la dedico :-)

Today in bed with the flu, I listen one of my favorite songs: Hey Jude!!!
I dedicate it to you :-)


martedì 12 febbraio 2013

...Landscape shoes???!!



Se vuoi avere delle scarpe uniche, non devi far altro che dipingerci sopra quello che ti pare.
Direttamente dalla pagina ufficiale di Paul Smith, il regalo di un certo Matt da Nottingham, al famoso stilista britannico, perfettamente in linea con il mood delle sue collezioni.
Io le trovo fantastiche. E voi?? ;-)

If you want unique shoes, you only have to paint on it what you want.
Directly from the official page of
Paul Smith, the Matt from Nottingham's gift, to the famous British designer, perfectly in line with the mood of his collections.
I find them amazing. And you? ;-)